泥鯨之子們在沙地上歌唱 - EP01

2021-08-08
2分鐘閱讀
Featured Image

看動畫學日文 - 泥鯨之子們在沙地上歌唱 - EP01

難度:★☆☆☆☆

畫風很棒,不過第二集就便當人qq


這系列是我看動畫的時候,找出我不會的東西,詳情可以參考 看動畫學日文全紀錄 ,有不會的也歡迎留言一下,錯誤也請幫忙指正!

詞性表

單字

詞性 - 直覺中譯 - 日譯參考 - 時間軸

召す(めす)

こらえる

  • V-HE - 忍住,壓抑住 - goo辞書 - 07:30

蓄える(たくわえる)

  • V-HE - 存起來(金錢 食物等) - kotobank - 13:10

弾む(はずむ)

  • V-HE - 心情,情緒激動(心ははずむ)- kotobank - 13:34

至る(いたる)

  • V-SE - 應該是對於的意思在這裡,(とりわけ、最初に彼女を見つけた私に至っては) - kotobank - 13:37

慣用句

直覺中譯 - 日譯參考 - 時間軸

指を組む

  • 手指扣起來,合起來(忘了這中文是啥了) - kotobank - 01:37

寝たきり

  • Bedridden 臥病在床,就是一直躺在床上 - kotobank - 15:52

特別的句子

有時候會知道句子的意思,但是可能句構疊太多了,要翻成中文會翻譯不出來,或是沒法翻的很好,這感覺真的很奇妙,我想這就是真的有在翻譯的人的厲害之處了,英文中也會有類似的感覺

這裡有一句:日干し煉瓦を積み重ね,泥で塗り固めたおもちゃのような塔の城に、、,大概會知道想表達是在用泥做成的塔裡發生啥事這樣,但翻起來就會怪怪的

翻譯組就這樣翻:堆疊起曬乾的土坯 用泥塗抹強化的宛如玩具般的塔狀的城裡,就很有詩意了。。。

author:   allmwh
commit:   d6b117f
comment:   tanmoshi-ep6
lastmod:   2021-08-09 20:43:26
Avatar
allmwh 好油哦,配口水... 紀錄一些生活的事
comments powered by Disqus